はじめまして。私の名前はpanatpookです。

8/29/2554

เอาเพลง Summer time ของ News มาแปล


This is the SUMMER TIME!
***ฤดูร้อนมาถึงแล้ว!


夏のまえにキミに逢えたから 最高の波がきているのさ
Natsu no mae ni kimi ni aeta kara saikou no nami ga kiteiru no sa
เพราะฉันเจอเธอก่อนฤดูร้อน เลยรู้สึกว่าจะมีอะไรดีมากๆเกิดขึ้น


I want you to know my sweet emotion ฉันอยากให้เธอรับรู้ความรู้สึกดีๆในใจฉัน


駆け足で攻めてもいいんじゃない?
Kakeashi de semete mo iin ja nai?
จะดีมั้ยถ้าเราเร่งฝีเท้าบุกเข้าไป?


待ちきれないよ Beautiful Days
Machikirenai yo Beautiful Days
ฉันรอให้ถึงวันที่สวยงามนี้ไม่ไหวแล้ว



手招きしてる太陽 あつまる人 騒めき
Temaneki shiteru taiyou atsumaru hito zawameki ดวงอาทิตย์ที่กำลังกวักมือเรียก กับเสียงผู้คนจอแจ


そこで見つけた Yeah Yeah Yeah キミにひとめ惚れ All right
Soko de mitsuketa Yeah Yeah Yeah kimi ni hitome bore All right
แล้วฉันก็พบเธอ Yeah Yeah Yeah แล้วก็เกิดตกหลุมรักเธอขึ้นมา All right



溶けたアイス握りしめながら
Toketa aisu nigirishime nagara
เธอคนนั้น..ที่กำลังเลียไอศกรีมที่กำลังละลาย


ちょっとヤバめに 触れた視線が Oh yes オレを 走らせる
Chotto yaba me ni fureta shisen ga Oh yes ore wo hashiraseru **ชักหวั่นๆกับสายตาเธอที่เหลือบมองมา Oh yes มันทำให้ฉันวิ่งหนีเลยล่ะ


ちょっと明日も 逢いたいかも・・・
Chotto ashita mo aitai kamo
พรุ่งนี้ฉันอาจจะอยากเจอเธออีกก็ได้นะ


今年の夏 期待してもいいでしょ
Kotoshi no natsu kitai shite mo ii desho
ฤดูร้อนปีนี้ ฉันคงหวังอะไรไว้ได้ใช่มั้ย



This is the SUMMER TIME
***ฤดูร้อนมาถึงแล้ว!


夏のまえにキミに逢えたから 最高の波がきているのさ
Natsu no mae ni kimi ni aeta kara saikou no nami ga kiteiru no sa เพราะฉันได้เจอเธอก่อนฤดูร้อน เลยรู้สึกว่าจะมีอะไรดีมากๆเกิดขึ้น


素直なまま 伝えるから 潮風に願いをたくすのさ
Sunao na mama tsutaeru kara shiokaze ni negai wo takusu no sa
ฉันอยากบอกเธอตรงๆจัง ฉันจะฝากมันไปกับสายลมของทะเลนะ


夏のまえにキミに逢えたから 夜空を見に海連れ出せたら
Natsu no mae ni kimi ni aeta kara yozora wo mi ni umi tsuredasetara ฉันได้เจอเธอก่อนฤดูร้อน ถ้าฉันพาเธอไปดูท้องยามค่ำคืนที่ทะเลล่ะ


I want you to know my sweet emotion ฉันอยากให้เธอรับรู้ความรู้สึกดีๆในใจฉัน


駆け足で攻めてもいいんじゃない?
Kakeashi de semete mo iin ja nai?
จะดีมั้ยถ้าเราเร่งฝีเท้าบุกเข้าไป


待ちきれないよ Beautiful Days
Machikirenai yo Beautiful Days ฉันรอให้ถึงวันที่สวยงามนี้ไม่ไหวแล้ว



先取り白い砂浜 今日もキミはいるかな?
Sakidori shiroi sunahama kyou mo kimi wa iru kana? ฉันไปที่หาดทรายสีขาวก่อนใคร วันนี้เธอจะมามั้ยนะ?


すぐに見つけた Yeah Yeah Yeah キミをひとり占め All right
tsugu ni mitsuketa Yeah Yeah Yeah kimi wo hitori jime All right
แล้วฉันก็เจอเธอ Yeah Yeah Yeah ฉันจะจองเธอเป็นของฉันคนเดียว All right


もっとそばに近づいてみたい
Motto soba ni chikazuite mitai
เหมือนว่าฉันอยากอยู่ใกล้ๆเธอมากขึ้นนะ


ちょっとヤバめに 触れた指先 Oh yes キミも気づいてる
Chotto yaba me ni fureta yubisaki Oh yes kimi mo kizuiteru **ชักหวั่นๆกับปลายนิ้วที่เราสัมผัสกัน Oh yes เธอก็กำลังรู้สึก


きっと2人は ミラクルかも・・・
Kitto futari wa MIRAKURU kamo
เราสองคนต้องพบสิ่งมหัศจรรย์แล้วแน่ๆ


今年の夏 期待してもいいでしょ Kotoshi no natsu kitaishitemo ii desho
ฤดูร้อนปีนี้ ฉันคงหวังอะไรไว้ได้ใช่มั้ย





This is the SUMMER TIME ***ฤดูร้อนมาถึงแล้ว!


夏のまえにキミに逢えたから 砂浜に想いを描くのさ
Natsu no mae ni kimi ni aeta kara sunahama ni omoi wo egaku no sa
เพราะฉันได้เจอเธอก่อนฤดูร้อน ก็เลยวาดความฝันเอาไว้บนพื้นทราย


繫いだまま 同じ歩幅
Tsunaida mama onaji hohaba
ว่ารอยเท้าแต่ละก้าวที่เราเดินจะอยู่คู่กัน ก้าวไปพร้อมๆกัน



どこまでも歩いていけるかな
dokomade mo aruite ikeru kana

และเราจะเดินไปไหนต่อไหนด้วยกันได้มั้ยนะ?


夏のあともそばにいたいから
Natsu no ato mo soba ni itai kara

แม้หมดฤดูร้อนแล้ว ฉันก็ยังอยากอยู่ข้างๆเธอ


次の夏もそばにいたいから
tsugi no natsu mo soba ni itai kara

ฤดูร้อนถัดไปก็ยังอยากอยู่ข้างเธอ


I want you to show me your emotion
ฉันอยากให้เธอเผยความในใจของเธอออกมา



当たって砕けてもいいんじゃない?
Atatte kudake demo iin ja nai?
บอกมาเลยง่ายๆได้มั้ย?


待ちきれないよ Beautiful Days
Machikirenai yo Beautiful Days ฉันรอให้ถึงวันที่สวยงามนี้ไม่ไหวแล้ว



<RAP> バッキュン!されてHeartドッキュン!
Bankkyun! Sarete Heart dokkyun!
เปรี้ยงงง! โดนเข้าแล้ว หัวใจฉันตื่นรัว


恋はまさに超特急
Koi masa ni choutokkyuu
ความรักมันช่างเร็วเหมือนรถไฟด่วนพิเศษ


思い膨らんで最上級
Omoi fukurande saijoukyuu
ใจฉันพองไปขั้นสูงสุด


決めてみせる勝負は直球
KIME de miseru shoubu wa chokkyuu
เป็นเกมเบสบอลลูกตรง


夢見るキミと未体験Zone
Yume miru kimi to mitaiken Zone
ในโลกที่ได้เริ่มอะไรใหม่ๆกับเธอผู้ช่างฝัน


繫がるよね?未来へと
Tsunagau yo ne? Mirai e to เราไปสู่อนาคตด้วยกันใช่มั้ย?


行こう内緒のPrivate
Ikou naisho no puraibeto
เก็บไว้เป็นเรื่องของเราสองคน


Summer time ずっと2人でいよう summer time zutto futari de iyou
Summer time
อยู่ด้วยกันตลอดไปนะ




This is the SUMMER TIME ***ฤดูร้อนมาถึงแล้ว!


夏のまえにキミに逢えたから 最高の波がきているのさ
Natsu no mae ni kimi ni aeta kara saikou no nami ga kiteiru no sa
เพราะฉันได้เจอเธอก่อนฤดูร้อน เลยรู้สึกว่าจะมีอะไรดีมากๆเกิดขึ้น


素直なまま 伝えるから 潮風に願いをたくすのさ
Sunao na mama tsutaeru kara shiokaze ni negai wo kakusu no sa
ฉันอยากบอกเธอตรงๆจัง ฉันจะฝากมันไปกับสายลมของทะเลนะ


夏のまえにキミに逢えたから 夜空を見に海連れ出せたら
Natsu no mae ni kimi ni aeta kara yozora wo mi ni umi tsuredasetara
ฉันได้เจอเธอก่อนฤดูร้อน ถ้าฉันพาเธอไปดูท้องฟ้ายามค่ำคืนที่ทะเลล่ะ


I want you to know my sweet emotion ฉันอยากให้เธอรับรู้ความรู้สึกดีๆในใจฉัน


駆け足で攻めてもいいんじゃない?
Kakeashi de semete mo iin ja nai?
จะดีมั้ยถ้าเราเร่งฝีเท้าบุกเข้าไป

待ちきれないよ Beautiful Days
Machikirenai yo Beautiful Days
ฉันรอให้ถึงวันที่สวยงามนี้ไม่ไหวแล้ว


This is the summer time
This is the summer time
This is the summer time 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น